"wzrost" meaning in Old Polish

See wzrost in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /vzrɔst/ (note: 10ᵗʰ–15ᵗʰ CE), /vzrɔst/ (note: 15ᵗʰ CE) Forms: wzdrost [alternative]
Etymology: Deverbal from wzróść. First attested in the 15th century. Etymology templates: {{deverbal|zlw-opl|wzróść}} Deverbal from wzróść, {{etydate/the|15th century}} the 15th century, {{etydate|15th century}} First attested in the 15th century Head templates: {{zlw-opl-noun|m-in}} wzrost m inan
  1. (attested in Lesser Poland) height, tallness Tags: inanimate, masculine
    Sense id: en-wzrost-zlw-opl-noun-DUDagSeD Categories (other): Lesser Poland Old Polish, Old Polish quotations with omitted translation, Old Polish deverbals, Old Polish entries with incorrect language header, Pages with 3 entries, Pages with entries Disambiguation of Old Polish deverbals: 42 12 45 1 1 Disambiguation of Old Polish entries with incorrect language header: 40 11 45 1 3 Disambiguation of Pages with 3 entries: 20 11 14 2 2 4 10 12 4 10 12 Disambiguation of Pages with entries: 22 11 18 1 1 2 9 13 2 9 13
  2. growth (act of becoming taller or larger) Tags: inanimate, masculine
    Sense id: en-wzrost-zlw-opl-noun-mVwHKzh- Categories (other): Old Polish quotations with omitted translation, Old Polish deverbals, Old Polish entries with incorrect language header, Pages with entries Disambiguation of Old Polish deverbals: 42 12 45 1 1 Disambiguation of Old Polish entries with incorrect language header: 40 11 45 1 3 Disambiguation of Pages with entries: 22 11 18 1 1 2 9 13 2 9 13
  3. amplification; intensification; multiplication Tags: inanimate, masculine
    Sense id: en-wzrost-zlw-opl-noun-4cbglbH3 Categories (other): Old Polish quotations with omitted translation, Old Polish deverbals, Old Polish entries with incorrect language header, Pages with entries Disambiguation of Old Polish deverbals: 42 12 45 1 1 Disambiguation of Old Polish entries with incorrect language header: 40 11 45 1 3 Disambiguation of Pages with entries: 22 11 18 1 1 2 9 13 2 9 13
  4. (attested in Silesia) time of growth Tags: inanimate, masculine
    Sense id: en-wzrost-zlw-opl-noun-UXfMhP36 Categories (other): Old Polish quotations with omitted translation, Silesia Old Polish
  5. (attested in Lesser Poland, Greater Poland) origin, root; generation Tags: inanimate, masculine
    Sense id: en-wzrost-zlw-opl-noun-necHqbh2 Categories (other): Greater Poland Old Polish, Lesser Poland Old Polish, Old Polish quotations with omitted translation
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: róść [imperfective], wzróść [perfective]
{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pl",
            "2": "wzrost"
          },
          "expansion": "Polish: wzrost",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Polish: wzrost"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "szl",
            "2": "wzrost"
          },
          "expansion": "Silesian: wzrost",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Silesian: wzrost"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "wzróść"
      },
      "expansion": "Deverbal from wzróść",
      "name": "deverbal"
    },
    {
      "args": {
        "1": "15th century"
      },
      "expansion": "the 15th century",
      "name": "etydate/the"
    },
    {
      "args": {
        "1": "15th century"
      },
      "expansion": "First attested in the 15th century",
      "name": "etydate"
    }
  ],
  "etymology_text": "Deverbal from wzróść. First attested in the 15th century.",
  "forms": [
    {
      "form": "wzdrost",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m-in"
      },
      "expansion": "wzrost m inan",
      "name": "zlw-opl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Old Polish",
  "lang_code": "zlw-opl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "róść"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "wzróść"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lesser Poland Old Polish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish quotations with omitted translation",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "42 12 45 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish deverbals",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "40 11 45 1 3",
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 11 14 2 2 4 10 12 4 10 12",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 3 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "22 11 18 1 1 2 9 13 2 9 13",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              38,
              45
            ]
          ],
          "ref": "1930 [c. 1455], “Num”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka), 13, 33:",
          "text": "Lvd, ktorizesmi opatrzili, wiszokyego wzrostv (procerae staturae) iest",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              74,
              81
            ]
          ],
          "ref": "1968 [End of the 15th century], Roman Laskowski, Józef Reczek, editors, Glosy polskie rękopisu Sermones de tempore et de sanctis nr. XV 32 Biblioteki OO. Dominikanów w Krakowie z drugiej połowy XV wieku, Sandomierz: Zakład Narodowy im. Ossolińskich, page 49:",
          "text": "Potuit enim sic dicere secundum Augustinum: O, bone homo, pulcre stature *wrzostu, nobilis genere!",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              7
            ]
          ],
          "english": "Old Polish-Latin Dictionaries and wordlists",
          "ref": "1977-1980 [1471], Wanda Żurowska-Górecka, Vladimír Kyas, editors, Mamotrekty staropolskie [Old Polish-Latin Dictionaries and wordlists], page 237:",
          "text": "Wsrosth proceritas (magna arbor et fortis, et proceritas eius contingens caelum Dan 4, 8)",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "height, tallness"
      ],
      "id": "en-wzrost-zlw-opl-noun-DUDagSeD",
      "links": [
        [
          "height",
          "height"
        ],
        [
          "tallness",
          "tallness"
        ]
      ],
      "qualifier": "attested in Lesser Poland",
      "raw_glosses": [
        "(attested in Lesser Poland) height, tallness"
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish quotations with omitted translation",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "42 12 45 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish deverbals",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "40 11 45 1 3",
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "22 11 18 1 1 2 9 13 2 9 13",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              65,
              71
            ]
          ],
          "ref": "1914 [15th century], Eugeniusz Barwiński, Ludwik Birkenmajer, Jan Łoś, editors, Sprawozdanie z poszukiwań w Szwecji dokonanych z ramienia Akademii Umiejętności, page 49:",
          "text": "Ego plantaui, Apollo rigauit, sed deus incrementum dedit pan bog wsrost dal (I Cor 3, 6)",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "growth (act of becoming taller or larger)"
      ],
      "id": "en-wzrost-zlw-opl-noun-mVwHKzh-",
      "links": [
        [
          "growth",
          "growth"
        ]
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish quotations with omitted translation",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "42 12 45 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish deverbals",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "40 11 45 1 3",
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "22 11 18 1 1 2 9 13 2 9 13",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              32,
              39
            ]
          ],
          "ref": "1875 [c. 1455-1460], Zygmunt Celichowski, editor, Słowniczek łacińsko- polski wyrazów prawa magdeburskiego z wieku XV. Przedruk homograficzny z kodeksu kórnickiego, page 4:",
          "text": "Etas, id est eternitas wyek uel wzdrost lyath",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "amplification; intensification; multiplication"
      ],
      "id": "en-wzrost-zlw-opl-noun-4cbglbH3",
      "links": [
        [
          "amplification",
          "amplification"
        ],
        [
          "intensification",
          "intensification"
        ],
        [
          "multiplication",
          "multiplication"
        ]
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish quotations with omitted translation",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Silesia Old Polish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              79,
              87
            ]
          ],
          "ref": "1981-2001 [c. 1430], Elżbieta Belcarzowa, editor, Glosy polskie w łacińskich kazaniach średniowiecznych, volume II, Kęty, page 12:",
          "text": "Sensus enim et cogitatio humani cordis in malum prona sunt ab adolescentia, od wszrostu, sua",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "time of growth"
      ],
      "id": "en-wzrost-zlw-opl-noun-UXfMhP36",
      "links": [
        [
          "time",
          "time"
        ]
      ],
      "qualifier": "attested in Silesia",
      "raw_glosses": [
        "(attested in Silesia) time of growth"
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Greater Poland Old Polish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lesser Poland Old Polish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish quotations with omitted translation",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              63,
              71
            ]
          ],
          "ref": "1874-1891 [1466], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXV, Radom, Miłosław, page 136:",
          "text": "Filius... fuit progeniei clarissime quantitatis sz slachetnego wsdrostu",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "origin, root; generation"
      ],
      "id": "en-wzrost-zlw-opl-noun-necHqbh2",
      "links": [
        [
          "origin",
          "origin"
        ],
        [
          "root",
          "root"
        ],
        [
          "generation",
          "generation"
        ]
      ],
      "qualifier": "attested in Lesser Poland; Greater Poland; attested in Lesser Poland; Greater Poland",
      "raw_glosses": [
        "(attested in Lesser Poland, Greater Poland) origin, root; generation"
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/vzrɔst/",
      "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE"
    },
    {
      "ipa": "/vzrɔst/",
      "note": "15ᵗʰ CE"
    }
  ],
  "word": "wzrost"
}
{
  "categories": [
    "Old Polish deverbals",
    "Old Polish entries with incorrect language header",
    "Old Polish inanimate nouns",
    "Old Polish lemmas",
    "Old Polish masculine nouns",
    "Old Polish nouns",
    "Old Polish terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 3 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pl",
            "2": "wzrost"
          },
          "expansion": "Polish: wzrost",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Polish: wzrost"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "szl",
            "2": "wzrost"
          },
          "expansion": "Silesian: wzrost",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Silesian: wzrost"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "wzróść"
      },
      "expansion": "Deverbal from wzróść",
      "name": "deverbal"
    },
    {
      "args": {
        "1": "15th century"
      },
      "expansion": "the 15th century",
      "name": "etydate/the"
    },
    {
      "args": {
        "1": "15th century"
      },
      "expansion": "First attested in the 15th century",
      "name": "etydate"
    }
  ],
  "etymology_text": "Deverbal from wzróść. First attested in the 15th century.",
  "forms": [
    {
      "form": "wzdrost",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m-in"
      },
      "expansion": "wzrost m inan",
      "name": "zlw-opl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Old Polish",
  "lang_code": "zlw-opl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "róść"
    },
    {
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "wzróść"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lesser Poland Old Polish",
        "Old Polish quotations with omitted translation",
        "Old Polish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              38,
              45
            ]
          ],
          "ref": "1930 [c. 1455], “Num”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka), 13, 33:",
          "text": "Lvd, ktorizesmi opatrzili, wiszokyego wzrostv (procerae staturae) iest",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              74,
              81
            ]
          ],
          "ref": "1968 [End of the 15th century], Roman Laskowski, Józef Reczek, editors, Glosy polskie rękopisu Sermones de tempore et de sanctis nr. XV 32 Biblioteki OO. Dominikanów w Krakowie z drugiej połowy XV wieku, Sandomierz: Zakład Narodowy im. Ossolińskich, page 49:",
          "text": "Potuit enim sic dicere secundum Augustinum: O, bone homo, pulcre stature *wrzostu, nobilis genere!",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              7
            ]
          ],
          "english": "Old Polish-Latin Dictionaries and wordlists",
          "ref": "1977-1980 [1471], Wanda Żurowska-Górecka, Vladimír Kyas, editors, Mamotrekty staropolskie [Old Polish-Latin Dictionaries and wordlists], page 237:",
          "text": "Wsrosth proceritas (magna arbor et fortis, et proceritas eius contingens caelum Dan 4, 8)",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "height, tallness"
      ],
      "links": [
        [
          "height",
          "height"
        ],
        [
          "tallness",
          "tallness"
        ]
      ],
      "qualifier": "attested in Lesser Poland",
      "raw_glosses": [
        "(attested in Lesser Poland) height, tallness"
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Old Polish quotations with omitted translation",
        "Old Polish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              65,
              71
            ]
          ],
          "ref": "1914 [15th century], Eugeniusz Barwiński, Ludwik Birkenmajer, Jan Łoś, editors, Sprawozdanie z poszukiwań w Szwecji dokonanych z ramienia Akademii Umiejętności, page 49:",
          "text": "Ego plantaui, Apollo rigauit, sed deus incrementum dedit pan bog wsrost dal (I Cor 3, 6)",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "growth (act of becoming taller or larger)"
      ],
      "links": [
        [
          "growth",
          "growth"
        ]
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Old Polish quotations with omitted translation",
        "Old Polish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              32,
              39
            ]
          ],
          "ref": "1875 [c. 1455-1460], Zygmunt Celichowski, editor, Słowniczek łacińsko- polski wyrazów prawa magdeburskiego z wieku XV. Przedruk homograficzny z kodeksu kórnickiego, page 4:",
          "text": "Etas, id est eternitas wyek uel wzdrost lyath",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "amplification; intensification; multiplication"
      ],
      "links": [
        [
          "amplification",
          "amplification"
        ],
        [
          "intensification",
          "intensification"
        ],
        [
          "multiplication",
          "multiplication"
        ]
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Old Polish quotations with omitted translation",
        "Old Polish terms with quotations",
        "Silesia Old Polish"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              79,
              87
            ]
          ],
          "ref": "1981-2001 [c. 1430], Elżbieta Belcarzowa, editor, Glosy polskie w łacińskich kazaniach średniowiecznych, volume II, Kęty, page 12:",
          "text": "Sensus enim et cogitatio humani cordis in malum prona sunt ab adolescentia, od wszrostu, sua",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "time of growth"
      ],
      "links": [
        [
          "time",
          "time"
        ]
      ],
      "qualifier": "attested in Silesia",
      "raw_glosses": [
        "(attested in Silesia) time of growth"
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Greater Poland Old Polish",
        "Lesser Poland Old Polish",
        "Old Polish quotations with omitted translation",
        "Old Polish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              63,
              71
            ]
          ],
          "ref": "1874-1891 [1466], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXV, Radom, Miłosław, page 136:",
          "text": "Filius... fuit progeniei clarissime quantitatis sz slachetnego wsdrostu",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "origin, root; generation"
      ],
      "links": [
        [
          "origin",
          "origin"
        ],
        [
          "root",
          "root"
        ],
        [
          "generation",
          "generation"
        ]
      ],
      "qualifier": "attested in Lesser Poland; Greater Poland; attested in Lesser Poland; Greater Poland",
      "raw_glosses": [
        "(attested in Lesser Poland, Greater Poland) origin, root; generation"
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/vzrɔst/",
      "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE"
    },
    {
      "ipa": "/vzrɔst/",
      "note": "15ᵗʰ CE"
    }
  ],
  "word": "wzrost"
}

Download raw JSONL data for wzrost meaning in Old Polish (5.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-20 from the enwiktionary dump dated 2025-07-01 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.